Date開催日時

2017年11月3日~2017年11月4日

3-4, November, 2017

Venue開催場所

綿商会館

"Mensho Kaikan" Tokyo, Japan

〒103-0006 東京都中央区日本橋富沢町8-10

Transportationアクセス

  • 日比谷線・都営浅草線 人形町駅より徒歩約6分
  • 都営新宿線 馬喰横山駅より徒歩約6分
  • 都営浅草線 東日本橋駅より徒歩約6分
  • JR馬喰町駅より徒歩約9分

※詳しい情報に関しては綿商会館[アクセス]をご参照ください。

FloorMapsフロアマップ

  • ※クリックで拡大します。Click to enlarge!

floormap

Rules注意事項・ルール -Rules of the Con-

参加者の皆様に気持ちよくイベントを楽しんでいただくために最低限必要な事項です。ご一読の上、必ずお守りください。楽しい開催期間を過ごすために、ご協力をお願い致します。(All attendees please comply to following rules)

来場に関して -About the venue-

・会場内では大きな声・音を出さないようご配慮下さい。

・1階エレベーターホール前や一部のフロアは他の施設利用者も利用するため、長時間集まったり話す行為はご遠慮下さい。

 Please be considerate and refrain from making loud noises and keep your voices down.
 Other areas of the hall are public spaces. Please be thoughtful to other facility users and avoid assembling at those places.

会場内 -At the con-

・危険物の持ち込みは禁止です。持ち込み物が危険だとスタッフが判断した場合、退場をお願いする場合がございます。

・会場内での物品販売・頒布行為は禁止です。※ArtistAlley参加者が自身のブースで販売する場合を除く

・会場内は全面禁煙です。会場付近にも喫煙所はございませんのでご了承ください。

・会場内は全面食事禁止です。ただしAAブース内では、各出展者の判断により食事をとることができます。

・会場内へは、蓋のできる容器に限り飲物を持ち込むことができます。会場および衣服・展示等を汚さないよう十分ご注意下さい。またコスプレ衣装のそばでの飲物はご遠慮ください。

・会場内における椅子・床などへの手荷物の放置はご遠慮ください。放置されている荷物は、スタッフの判断で移動させて頂く場合がございます。

・貴重品は各自の責任下で管理をお願いします。

 Bringing dangerous objects (pointy metal objects, fireworks, etc) is prohibited.
 Distributing and/or selling goods at the con is prohibited, except artist alley dealers at their tables and con operators.
 Smoking is prohibited.
 Eating is prohibited. However, artist alley dealers are allowed to eat only at their dealing tables.
 You are allowed to bring drinks that have lids (eg: pet bottles, thermos bottles, tumblers, etc).
 Please do not make a mess and be careful not to damage other exhibitions and building facilities.
 Please do not drink near other cosplayers and their costumes.
 Do not leave your belongings unattended. Unattended Luggage will be removed by staff without notice.
 Please keep valuables in your possession at all times.

入場受付 -Registration Process-

・イベント当日の受付は、参加形態によって受付窓口が分かれています。並ぶ場所は当日に案内が出ますので、それに従いお並びください。

・受付窓口では、チケット情報に記載されている【チケット番号】をお伝え下さい。(英字+数字 例:X-01)

 受付後、名札・パンフレット(コンブック)をお渡しします。(その他参加形態に合わせてグッズ等をお渡しします)

 At registration, you will find signs to indicate your membership classifications. Please line up according to them.
 At the registration table, please show your Ticket number stated in your ticket information. (Alphabet and number, e.g. "X-01".)
 Pick up your name tag and con book.
 (plus con souvenir(s), according to your membership classification.)

写真撮影 -Notes about taking pictures-

写真撮影は基本的に可としますが、以下の事項を必ずお守りください。

基本事項

・写真に人物が写る場合は、必ず被写体の許可を取って下さい。

・背景に人物が多数映るような撮影は避けてください(被写体の許可を取る事が難しい為)。

・撮影した写真をWEBなど不特定多数が閲覧できる場所にアップする際は、被写体のプライバシーに考慮し、人物の顔が分からないよう加工(目線・モザイク等)をするなど、配慮をお願いします。

・その他、参加者の意思に反する写真の撮影・公開を行わないでください。

・JapanPonyconは、個人が撮影した写真に関しての責任を負いかねます。写真の撮影、配布等によるトラブルは当事者間での解決をお願いします。

・悪質な撮影を行っているとスタッフが判断した場合、ご退場頂く場合もございます。予めご了承下さい。

スタッフによる写真撮影

・開催中、スタッフによる写真撮影を行います。撮影した写真は、今後のJapanPonyconスタッフミーティングの資料としての使用、また、WEBサイトやチラシへの掲載をさせて頂きます。掲載する際は個人のプライバシーに考慮し、人物の顔が分からないよう加工(目線・モザイク等)をします。

・撮影スタッフは、撮影スタッフと分かる腕章を身につけていますので、そちらでご判断ください。

配信について

・参加者における、TwitCasting(ツイキャス)、USTREAM(ユーストリーム)等、映像・音声ともにネット配信は禁止とさせて頂きます。(写真と違いリアルタイムとなり、被写体への許可が難しいため)

Basic rules of pictures

 Always ask permission before you take a photo of somebody.
 We suggest not taking pictures with many people in the frame, as it would be exceedingly difficult to ask permission to everybody.
 If you wish to publish your pictures on the web or other public spaces, Please be considerate to personal privacy and make persons' faces edited out.
 Do not take or publish photographs against the will of the subject.
 Japan PonyCon does not take responsibility for any privacy infringement troubles that might occur between attendees. Such troubles should be resolved and settled between the persons concerned.
 We may ask you to leave if you violate this repeatedly.

Official Photographers

 Japan Ponycon staffs will be taking photos for purposes of documenting, future staff lecturing and advertising. When we publish convention photos, we will edit the persons' faces to protect individual privacies.Official photographing staffs will be wearing arm bands to indicate their position.

Personal webcasting

 Personal video streaming /audio streaming in the convention is prohibited.

更衣室利用 -Changing rooms-

・今回のJapanPonyconでは更衣室を用意いたします。更衣室以外での着替えはご遠慮下さい。

・他の施設利用者へ配慮した行動を常に心掛けてください。会場外での話し込み・立ち止まりなどは禁止とします。

 Please do not change clothes outside the changing room.
 Always be thoughtful to other facility users. Do not loiter or gather outside of convention halls.

その他諸注意 -Misc. Notices-

・スタッフの指示には必ず従ってください。

・ゴミはお引取りできません。各自でお持ち帰りください。(Artist Alleyの方のみ、ダンボールについては回収いたします)

・当イベントについて、会場へのお問い合わせは一切禁止させて頂きます。

・何かありましたら、気軽にスタッフまでお尋ね下さい。

 Please comply with all staff directions.
 Take all trash home with you.
 Please do not inquire about Japan PonyCon to the venue management, inquire to us directly.
 If you have any questions, feel free to ask nearby staff.
 If you refuse to comply above rules or staff's directions, we may ask you to leave.
 We may refuse your participation if you are blacklisted by other events.

スタッフの指示及び上記のルールに従わない場合、
ご入場をお断りしたり、途中退場いただくことがございます。
また、他のイベントや集まりなどで迷惑行為が確認されている方に対しては、
参加をお断りさせていただくことがございます。ご了承ください。

FAQよくある質問

Q.当日参加はありますか?

A.会場に余裕があるため、当日参加を受け付け予定です。(1日当日参加(Onsite 1 Day Standard) … 3000円、2日当日参加(Onsite 2 Day Standard) … 5000円)

Q.パネル優先席とはなんでしょうか?

A.パネルを観る際に、前の方に優先席を設けます。「パネル優先席」がある申込をされた方がその席に着席できるよう手配します。(Sponsor・Super Sponsor)

Q.参加できなくなった場合の返金対応はしていますか?

A.申し訳ありませんが、対応しておりません。

Q.名札は常に身に着けている必要がありますか?

A.はい、必要です。イベント運営・防犯上の理由より、会場内の参加者が登録済みの参加者かを確認する必要があるため、必ず見える位置に着けるようお願いします。

Q.名札ケースはありますか?

A.あります。受け付けの横に名札ケースを置いてありますので、ご自由にお使い下さい。